2007年11月26日 星期一

Alfred de Musset與威尼斯風情

Alfred de Musset與威尼斯風情

{###_frlt1800/23/1886530232.jpg_###}

圖引用自http://www.chessville.com/misc/History/PastPawns/index.htm

(如有侵權,請隨時留言或回應,會隨即撤下圖片。造成不便之處,敬請見諒。)



1.Venise

Gounod(作曲)Anthony Rolfe Johnson(chanteur)


Dans Venise la rouge,

Pas un bateau qui bouge,

Pas un pêcheur dans l'eau,

Pas un falot.

Seul, assis à la grève,

Le grand lion soulève,

Sur l'horizon serein,

Son pied d'airain.

Autour de lui, par groupes,

Navires et chaloupes,

Pareils à des hérons

Couchés en ronds,

Dorment sur l'eau qui fume,

Et croisent dans la brume,

En légers tourbillons,

Leurs pavillons.

La lune qui s'efface

Couvre son front qui passe

D'un nuage étoilé

Demi-voilé.

Ainsi, la dame abbesse

De Sainte-Croix rabaisse

Sa cape aux larges plis

Sur son surplis.

Et les palais antiques,

Et les graves portiques,

Et les blancs escaliers

Des chevaliers,

Et les ponts, et les rues,

Et les mornes statues,

Et le golfe mouvant

Qui tremble au vent,

Tout se tait, fors les gardes

Aux longues hallebardes,

Qui veillent aux créneaux

Des arsenaux.

Ah ! maintenant plus d'une

Attend, au clair de lune,

Quelque jeune muguet,

L'oreille au guet.

Pour le bal qu'on prépare,

Plus d'une qui se pare,

Met devant son miroir

Le masque noir.

Sur sa couche embaumée,

La Vanina pâmée

Presse encor son amant,

En s'endormant ;

Et Narcissa, la folle,

Au fond de sa gondole,

S'oublie en un festin

Jusqu'au matin.

Et qui, dans l'Italie,

N'a son grain de folie ?

Qui ne garde aux amours

Ses plus beaux jours ?

Laissons la vieille horloge,

Au palais du vieux doge,

Lui compter de ses nuits

Les longs ennuis.

Comptons plutôt, ma belle,

Sur ta bouche rebelle

Tant de baisers donnés...

Ou pardonnés.

Comptons plutôt tes charmes,

Comptons les douces larmes,

Qu'à nos yeux a coûté

La volupté !



2.Souvenir de Venise

Massenet(作曲)Anthony Rolfe Johnson(chanteur)


À Saint-Blaise, à la Zucca

Vous étiez bien aise

À Saint-Blaise, à la Zucca

Nous étions bien là.

Mais de vous en souvenir,

Prendrez-vous la peine?

Mais de vous en souvenir

Et d'y revenir?

À Saint-Blaise à la Zucca,

Dans les prés fleuris cueillir la verveine,

À Saint-Blais, à la Zucca

Vivre et mourir là!



{###_frlt1800/23/1886530229.jpg_###}

威尼斯聖馬可廣場走廊拱門

(感謝許綺玲老師提供,版權所有,竊用必究。)






3 則留言:

  1. 這兩首曲子的節奏都可以讓人想像威尼斯河道波浪拍打晃動的搖擺感

    而且兩首的浪還不一樣

    第二首的歌詞反反覆覆來回有隨波擺動的感覺

    第一首則是唱的方式好像字句全像水流一般來回流動



    Musset的藝術歌曲好難找

    雖然可以查到不少作曲家以他的詩作曲

    但甚少現今有錄音的 也沒人唱嗎

    且太多是現今名不見經傳的作曲家



    找到這兩首真的特別高興

    越聽越好聽

    回覆刪除
  2. Musset為何寫威尼斯呢

    20歲時的他曾愛上喬治桑 兩人熱戀 並曾同遊威尼斯



    不過那又怎樣

    去過威尼斯的情侶多得不得了

    就不一定寫下好詩懷念



    拍拍照 留個影 現在人的通用方式吧

    回覆刪除
  3. 三月初在巴黎的Comedie Francaise看了一部Musset寫的舞台劇

    Fantasio

    Denis Podalydes導演

    這是一部沒有什麼複雜劇情的戲

    劇中人物十足世紀病之子的具現

    浪蕩飄泊 飲酒寫詩 無意間得知宮廷裡的小丑去世了 就去應徵丑角職

    把嬉笑怒罵的表演成為其生活正職 他終於完成了一件事

    一件小事 他扯下了公主未婚夫的假髮 氣走他 也解除了一場沒有愛情

    的政治婚姻 然後被判下牢獄 公主感謝他 起碼地幫他還了欠債

    通常這種浪漫 裝瘋 無奈 呻吟的角色 讓我受不了

    但導演適度地避開了制式化的濫情表現 人物的自嘲也不至於太酸刻

    旋轉木馬式的舞台場景 暗示著暈眩打轉的人生 Fantasio至終是沒有

    真正改變什麼 因為在此 改變只會顯得太廉價而缺乏說服力

    回覆刪除