2007年5月3日 星期四

象徵主義詩人與詩歌(Symbolisme) Paul Verlaine -- b.

3.象徵主義詩人與詩歌(Symbolisme) Paul Verlaine

{###_frlt1800/3/1863156232.jpg_###}


b. 當代作曲家對 Verlaine 的新觀點 :



1. « Circonsepction » ( Luc Gerard 作曲)



« Circonsepction » Paul Verlaine



Donne ta main, retiens ton souffle, asseyons-nous

Sous cet arbre géant où vient mourir la brise

En soupirs inégaux sous la ramure grise

Que caresse le clair de lune blême et doux.



Immobiles, baissons nos yeux vers nos genoux.

Ne pensons pas, rêvons. Laissons faire à leur guise

Le bonheur qui s'enfuit et l'amour qui s'épuise,

Et nos cheveux frôlés par l'aile des hiboux.



Oublions d'espérer. Discrète et contenue,

Que l'âme de chacun de nous deux continue

Ce calme et cette mort sereine du soleil.



Restons silencieux parmi la paix nocturne :

Il n'est pas bon d'aller troubler dans son sommeil

La nature, ce dieu féroce et taciturne.



2. « Logique » (Frederic Rzewski 作曲)



« Logique » Paul Verlaine





Quand même tu dirais

Que tu me trahirais

Si ce n’était ton caprice

Qu’est-ce que me ferait

Ce terrible secret

Si c’était mon caprice?

De quand même t’aimer,

Dusses-tu le blâmer,

Ou plaindre mon caprice

D’être si bien à toi

Qu’il ne m’est dieu ni roi

Ni rien que ton caprice?

Quand tu me trahiras

Eh bien donc, j’en mourrais,

Adorant ton caprice;

Alors que me ferait

Un malheur qui serait

Conforme à mon caprice.





3. « Verlaine Mix » (Garret List 作曲)



« Chanson d'automne » Paul Verlaine + « Streets» Paul Verlaine



« Chanson d'automne »



Les sanglots longs

Des violons

De l'automne

Blessent mon coeur

D'une langueur

Monotone.



Tout suffocant

Et blême, quand

Sonne l'heure,

Je me souviens

Des jours anciens

Et je pleure



Et je m'en vais

Au vent mauvais

Qui m'emporte

Deçà, delà,

Pareil à la

Feuille morte.





« Streets»



Dansons la gigue!



J'aimais surtout ses jolis yeux

Plus clairs que l'étoile des cieux,

J'aimais ses yeux malicieux.



Dansons la gigue!



Elle avait des façons vraiment

De désoler un pauvre amant,

Que c'en était vraiment charmant!



Dansons la gigue!



Mais je trouve encore meilleur

Le baiser de sa bouche en fleur

Depuis qu'elle est morte à mon coeur.



Dansons la gigue!



Je me souviens, je me souviens

Des heures et des entretiens,

Et c'est le meilleur de mes biens.



Dansons la gigue!

Soho

II

O la rivière dans la rue!

Fantastiquement apparue

Derrière un mur haut de cinq pieds,

Elle roule sans un murmure

Son onde opaque et pourtant pure

Par les faubourgs pacifiés.



La chaussée est très large, en sorte

Que l'eau jaune comme une morte

Dévale ample et sans nuls espoirs

De rien refléter que la brume,

Même alors que l'aurore allume

Les cottages jaunes et noirs.

Paddington.



4. « Serenade » (Hadi El Gammal 作曲)



« Serenade » Paul Verlaine



Comme la voix d’un mort qui chanterait

Du fond de sa fosse,

Maîtresse, entends monter vers ton retrait

Ma voix aigre et fausse.



Ouvre ton âme et ton oreille au son

De ma mandoline :

Pour toi j’ai fait, pour toi, cette chanson

Cruelle et câline.



Je chanterai tes yeux d’or et d’onyx

Purs de toutes ombres,

Puis le Léthé de ton sein, puis le Styx

De tes cheveux sombres.



Comme la voix d’un mort qui chanterait

Du fond de sa fosse,

Maîtresse, entends monter vers ton retrait

Ma voix aigre et fausse.



Puis je louerai beaucoup, comme il convient,

Cette chair bénie

Dont le parfum opulent me revient

Les nuits d’insomnie.



Et pour finir, je dirai le baiser,

De ta lèvre rouge,

Et ta douceur à me martyriser,

— Mon Ange ! — ma Gouge !



Ouvre ton âme et ton oreille au son

De ma mandoline :

Pour toi j’ai fait, pour toi, cette chanson

Cruelle et câline.







沒有留言:

張貼留言