2009年10月27日 星期二

魁北克Québec- Elvis Gratton, « 偽貓王 »

魁北克Québec  Elvis Gratton, « 偽貓王 »





    Elvis Gratton志在模仿貓王,他終日苦練,為的就是參加仿貓王電視大賽。他終於贏得冠軍,獲得了旅遊聖芭納納的機票。他歡欣地偕妻同遊,在飛機上又開始搞笑,旁人問他是哪裡來的,他用了好幾種方式來解釋,仍令對方傻了眼:Elvis的自我介紹,大約是這麼說的:他是




Canadien québécois de français de France ;



Canadien français ;



Nord Américain français du Canada ;


Francophone québécois canadien ;


Un Québécois d’expression canadienne française ; ...





他太太在一旁幫忙補充道:

            Franco-Canadien du Québec ;

Québécois Canadien...




   台灣的人歷經大半個世紀的國名符號爭論,還有駐外代表處令人瞠目結舌的各種名號,造成自己人與外國人對於「我們是誰」的界定一片混亂,面對Elvis Gratton鬧的尷尬笑話,大概都能體會。這種場面只能讓我們想笑又想哭!




   Youtube上的影片片段


http://www.youtube.com/watch?v=diETogEGwhk



http://www.youtube.com/watch?v=lZS7sOOpELI




    Elvis Gratton 
是個魁北克導演所創造的諷刺喜劇人物,他所期望的自我實現,完全寄託在成功地模仿一個過氣的英語偶像歌手。到頭來,當他要介紹自己是誰的時候,卻說也說不清楚,只能用幾個詞在模糊地帶形容來形容去,始終找不到恰當的字眼。而他的說明多少也層疊著魁北克歷史上身份認同的複雜困境:當魁北克的法國移民不再屬於法國管轄之後,他們以自稱加拿大人以有別於英國移民;等到世界認同加拿大這個國家時,他們又要在一個大體是英語的國家裡,強調自己是所謂的加拿大法語人。直到後來,魁北克這個省份地區才確立成為認同本土的依據。現今,魁北克人是早期原住民、各不同階段移民所組成的多元民族共生之地,認同的就是共同居住的魁北克這個地方。即使當代法國人的後裔深切知道他們先人所來自的歷史,也在他們的生活文化中保留有許多的歐洲傳統,但現在的魁北克人,就是魁北克人,無需再多形容詞了。



    “Elvis Gratton”一片的編導為Pierre Faladeau, Julien Poulin。由Julien Poulin主演。導演Pierre Faladeau1946-2009)不幸於2009925
在蒙特婁病逝,他終其一生為爭取魁北克獨立而奮鬥,也不斷在其電影作品中探討這一主題。筆者在此特別向他致敬。







有關
Pierre Faladeau去世的網路新聞報導:


http://www.cyberpresse.ca/dossiers/le-deces-de-pierre-falardeau/



http://www.radio-canada.ca/nouvelles/societe/2009/09/26/001-Falardeau.shtml?ref=rss

致獻給Pierre Faladeau的網站:

http://www.pierrefalardeau.com/

Pierre Faladeau的幾部重要影作: 

Le party

http://www.pierrefalardeau.com/index.php?option=com_content&task=view&id=23&Itemid=48
 



Octobre 

http://cinemaquebecois.telequebec.tv/#/Films/25/Clips/35/Default.aspx 



17 février 1839

http://cinemaquebecois.telequebec.tv/#/Films/7/Clips/96/Default.aspx

(版主特別感謝Emmanuel Poisson老師提供相關資料。)

 






 

1 則留言:

  1. 在youtube的留言版上看到有人說

    在Faladeau的告別式大家唱了La langue de chez nous這首曲子

    以紀念這位魁北克的導演 可以想見那場面必定是十分感人的

    回覆刪除