Antigone
《安提岡尼》
{###_frlt1800/17/1808643520.jpg_###}
圖引用自 chrysis
(如有侵權,請隨時留言或回應,會隨即撤下圖片。造成不便之處,敬請見諒。)
年代:2003
導演:Nicolas Briançon
演員:Barbara Schulz
簡介:本劇作者 Jean Anouilh,為二十世紀法國重要劇作家,一生完成了三十餘部劇作,其作品中的主角往往具有強韌的生命力,以己力反抗宿命,展露出不與虛偽、充斥謊言的現實世界妥協的擇善精神。Antigone的故事原出自古希臘戲劇,Anouilh在保留劇情綱要的同時,轉換了人物的動機,賦予各個主要人物更複雜而現代的人格深度。Antigone違背城主叔父 Créon的旨意,執意埋葬被視為叛徒且戰敗身亡的兄長屍首,因而被判處死刑,然而她面對這樣的命運卻毫無悔意…導演Nicolas Briançon在場面調度方面作了旁白介入的安排:開頭、中場和結束都由敘事者現身於舞台前方介紹人物,引導觀眾進入故事,提出思考方向等。劇本原有的對話內容,經由演員豐富的語調、面部表情和肢體語言,帶動了戲劇張力,現場並有人聲吟唱,遙呼古希臘戲劇的合唱隊角色作用。
我們大學時的畢業公演就是演Antigone
回覆刪除一部大悲劇 完全不擔心不討好觀眾 也不擔心沒人來看 當時我們班
有很位經驗十足的導演 還有多位演技派的演員 從大一一路演了各種
角色過來的
看到這個版本 令我驚訝的是逮補Antigone那名侍衛長之類的人物 光
頭 常戴墨鏡 幾乎有影響國王 或堅定國王行使法令的意治的力量在
令人連想到極權國家的警察 警備總部型的人
與我們在大學時 對這個角色的處理相差甚大
記得我們第一次排演時
演Antigone的同學對逮補他的這個人問說:"就是你來抓我的啊?" 還
講得有幾分挑逗調情的曖昧感 把大家笑死了
我們讓那個士兵演成了一個很平凡的人
沒想到這部DVD給了這個人物如此沉重的歷史影射的重量 特別引人省
思
幾年前,看過台南人劇團所演的戲碼《安蒂岡妮》,與一般戲劇不同的是,
回覆刪除一、舞台是左營孔廟前的廣場(孔廟作為後台的功用),二、用台語詮釋這
齣古希臘的故事。語言或許並不是重點,但現場看的張力,不輸在豪華的
劇院。我沒看過老師推荐這一版的安蒂岡妮,但同個故事,不同的文化詮
釋下,一定有不一樣的感受。
以前李哲明老師好像有給學生上這個Anouilh的劇本
回覆刪除劇本很容易讀
你可以找來看看 理解上相信絕無問題
二十世紀上半許多法國劇作家都在改編古希臘戲劇 並賦予時代新義
結局都一樣 但人物的性格與行為動機都不同於以往
台南有人演過這部劇 是依古希臘的版本再改編嗎 不錯的嘗試嘛
是叫台南人劇團。相較於台北大百匯,常有世界各地的演出團體(或許是
回覆刪除台北人真的較「識貨」),南部雖然不如台北繁盛,但其中冒出幾根的文
化草苗,更顯出生長於南方本土的青草香。
個人所見。
非常同意妳關於南部本土青草香的說法
回覆刪除