2007年8月28日 星期二

推薦影音藝術欣賞 -- Antigone 安提岡尼

Antigone

《安提岡尼》

{###_frlt1800/17/1808643520.jpg_###}




圖引用自 chrysis

(如有侵權,請隨時留言或回應,會隨即撤下圖片。造成不便之處,敬請見諒。)



年代:2003

導演:Nicolas Briançon

演員:Barbara Schulz



簡介:本劇作者 Jean Anouilh,為二十世紀法國重要劇作家,一生完成了三十餘部劇作,其作品中的主角往往具有強韌的生命力,以己力反抗宿命,展露出不與虛偽、充斥謊言的現實世界妥協的擇善精神。Antigone的故事原出自古希臘戲劇,Anouilh在保留劇情綱要的同時,轉換了人物的動機,賦予各個主要人物更複雜而現代的人格深度。Antigone違背城主叔父 Créon的旨意,執意埋葬被視為叛徒且戰敗身亡的兄長屍首,因而被判處死刑,然而她面對這樣的命運卻毫無悔意…導演Nicolas Briançon在場面調度方面作了旁白介入的安排:開頭、中場和結束都由敘事者現身於舞台前方介紹人物,引導觀眾進入故事,提出思考方向等。劇本原有的對話內容,經由演員豐富的語調、面部表情和肢體語言,帶動了戲劇張力,現場並有人聲吟唱,遙呼古希臘戲劇的合唱隊角色作用。

5 則留言:

  1. 我們大學時的畢業公演就是演Antigone

    一部大悲劇 完全不擔心不討好觀眾 也不擔心沒人來看 當時我們班

    有很位經驗十足的導演 還有多位演技派的演員 從大一一路演了各種

    角色過來的



    看到這個版本 令我驚訝的是逮補Antigone那名侍衛長之類的人物 光

    頭 常戴墨鏡 幾乎有影響國王 或堅定國王行使法令的意治的力量在

    令人連想到極權國家的警察 警備總部型的人

    與我們在大學時 對這個角色的處理相差甚大



    記得我們第一次排演時

    演Antigone的同學對逮補他的這個人問說:"就是你來抓我的啊?" 還

    講得有幾分挑逗調情的曖昧感 把大家笑死了

    我們讓那個士兵演成了一個很平凡的人



    沒想到這部DVD給了這個人物如此沉重的歷史影射的重量 特別引人省

    回覆刪除
  2. 幾年前,看過台南人劇團所演的戲碼《安蒂岡妮》,與一般戲劇不同的是,

    一、舞台是左營孔廟前的廣場(孔廟作為後台的功用),二、用台語詮釋這

    齣古希臘的故事。語言或許並不是重點,但現場看的張力,不輸在豪華的

    劇院。我沒看過老師推荐這一版的安蒂岡妮,但同個故事,不同的文化詮

    釋下,一定有不一樣的感受。

    回覆刪除
  3. 以前李哲明老師好像有給學生上這個Anouilh的劇本

    劇本很容易讀

    你可以找來看看 理解上相信絕無問題

    二十世紀上半許多法國劇作家都在改編古希臘戲劇 並賦予時代新義

    結局都一樣 但人物的性格與行為動機都不同於以往



    台南有人演過這部劇 是依古希臘的版本再改編嗎 不錯的嘗試嘛

    回覆刪除
  4. 是叫台南人劇團。相較於台北大百匯,常有世界各地的演出團體(或許是

    台北人真的較「識貨」),南部雖然不如台北繁盛,但其中冒出幾根的文

    化草苗,更顯出生長於南方本土的青草香。



    個人所見。

    回覆刪除
  5. 非常同意妳關於南部本土青草香的說法

    回覆刪除